i knew a woman, lovely in her bones,
when small birds sighed, she would sigh back at them;
ah, when she moved, she moved more ways than one:
the shapes a bright container can contain!
la moisson charles-françois daubigny
she taught me turn, and counter-turn, and stand;
she taught me touch, that undulant white skin:
she taught me touch, that undulant white skin:
boote auf der oise charles-françois daubigny
(she moved in circles, and those circles moved.)
let seed be grass, and grass turn into hay:
i'm martyr to a motion not my own;
what's freedom for? to know eternity.
i swear she cast a shadow white as stone.
but who would count eternity in days?
these old bones live to learn her wanton ways:
(i measure time by how a body sways.)
bords de l'oise ou le pêcheur charles-françois daubigny
all text excerpted from theodore rothke's "i knew a woman"
3 comments:
I need to read more of Theodore Rothke!
Wonderful Rothke... and I am mindful that you are off and riding!
I missed so much - gorgeous.
Post a Comment